通往地下的電梯發(fā)出令人牙酸的金屬摩擦聲。
這種老式的軍用電梯,簡(jiǎn)直就像是在通往地獄的喉嚨里滑行。
空氣中彌漫著一股發(fā)霉的文件味和陳年雪茄的混合氣息。
“李,你知道什么是真正的權(quán)力嗎?”
科夫琴科站在電梯中央,并沒(méi)有回頭。
他的背影挺得筆直,像是一桿永遠(yuǎn)不會(huì)彎曲的莫辛納甘步槍。
“權(quán)力就是當(dāng)你說(shuō)話的時(shí)候,沒(méi)人敢插嘴。”
李山河站在他身后半步的位置。
這是個(gè)既表示尊重,又能隨時(shí)暴起傷人的安全距離。
“膚淺。”
科夫琴科輕哼一聲。
“真正的權(quán)力,是你能決定什么東西存在,什么東西消失。”
叮的一聲。
電梯門(mén)開(kāi)了。
與其說(shuō)這是一間地下指揮室,不如說(shuō)這是一座戰(zhàn)爭(zhēng)博物館。
墻上掛滿了各種勛章和繳獲的旗幟。
正中央是一張巨大的作戰(zhàn)地圖,上面用紅藍(lán)鉛筆畫(huà)滿了箭頭。
科夫琴科徑直走到地圖前,拿起一根教鞭。
啪的一聲,點(diǎn)在了黑海北岸的一個(gè)位置。
“尼古拉耶夫港。黑海造船廠。”
他的聲音里透著一股難以言喻的狂熱。
“那里停著兩個(gè)大家伙。一艘叫‘庫(kù)茲涅佐夫’,已經(jīng)下水了。另一艘叫‘瓦良格’,完工了百分之六十八。”
李山河的呼吸瞬間停滯了半拍。
雖然早有預(yù)感,但當(dāng)這幾個(gè)名字真真切切地從這位大佬嘴里蹦出來(lái)時(shí),那沖擊力還是像被重錘砸了一下胸口。
航母。
大國(guó)重器。
這玩意兒不是倒騰幾車(chē)皮罐頭能比的。
這是能改變國(guó)運(yùn)的東西!
“將軍,這買(mǎi)賣(mài)有點(diǎn)大,容易撐破肚子。”
李山河強(qiáng)壓住心頭的躁動(dòng),掏出煙盒,也不管這里能不能抽煙,先給自已點(diǎn)了一根壓壓驚。
“買(mǎi)賣(mài)?”
科夫琴科轉(zhuǎn)過(guò)身,鷹一樣的眼睛死死盯著李山河。
“你以為這是在菜市場(chǎng)買(mǎi)白菜?這是托孤!”
“托孤?”
李山河夾煙的手抖了一下,煙灰掉落在擦得锃亮的軍靴上。
“將軍,您這身板硬朗得能打死一頭牛,這時(shí)候托孤是不是早了點(diǎn)?”
“莫斯科的風(fēng)已經(jīng)變了。”
科夫琴科走到辦公桌后坐下,從抽屜里拿出一張照片甩在桌上。
“那些在克里姆林宮喝香檳的蠢豬,要把這一切都?xì)Я恕K麄円堰@些鋼鐵巨獸拆成廢鐵,賣(mài)給美國(guó)人做剃須刀片!”
他猛地拍了一下桌子,震得桌上的臺(tái)燈都在晃。
“我需要一個(gè)人。一個(gè)有膽子、有路子,而且足夠貪婪的人,幫我把這些東西轉(zhuǎn)移出去。包括我的家族資產(chǎn),還有我的血脈。”
李山河拿起那張照片。
照片上是一個(gè)穿著迷彩背心,扛著RPG火箭筒的金發(fā)女孩。
背景是一輛正在燃燒的坦克。
這姑娘長(zhǎng)得極美,但那種野性,隔著照片都能沖出來(lái)咬人一口。
“這是我最小的女兒,娜塔莎。”
科夫琴科的聲音冷了下來(lái)。
“她在瑞士銀行有個(gè)賬戶,那是我的全部家底。還有那張黑海造船廠的特別通行證,也在她手里。”
說(shuō)到這,他突然從腰間拔出一把托卡列夫手槍?zhuān)刂氐嘏脑谧郎稀?/p>
那聲音在密閉的空間里顯得格外刺耳。
“條件很簡(jiǎn)單。娶她。帶她去香江。給她一個(gè)合法的身份,讓我的資產(chǎn)安全落地。”
“只要你成了我的女婿,那艘船,還有這個(gè)基地里的一切,就是她的嫁妝。”
科夫琴科身體前傾,那股子壓迫感簡(jiǎn)直要凝成實(shí)質(zhì)。
“當(dāng)然,你也可以拒絕。但這間屋子的隔音效果很好,沒(méi)人會(huì)聽(tīng)到槍響。”
這他娘的是逼婚啊!
還是拿著槍逼著當(dāng)上門(mén)女婿!
李山河看著那黑洞洞的槍口,突然笑了。
笑得肩膀都在抖。
“你笑什么?”
科夫琴科皺起眉頭,手指搭在了扳機(jī)護(hù)圈上。
“我笑將軍您太小看我李山河了。”
李山河把手里的煙頭按滅在那個(gè)一看就是古董的水晶煙灰缸里。
他不僅沒(méi)躲,反而往前湊了一步,拿起桌上那把槍。
在手里轉(zhuǎn)了個(gè)圈,然后反過(guò)來(lái),把槍柄遞向科夫琴科。
“將軍,我不介意多個(gè)老婆。特別是這種能扛著RPG炸坦克的娘們兒,帶勁!”
李山河嘴角勾起一抹邪笑。
“但是,我這個(gè)人胃口大。光有一艘半成品的破船當(dāng)嫁妝,這排場(chǎng)是不是有點(diǎn)寒磣?”
“既然是托孤,那就得托得徹底點(diǎn)。”
科夫琴科愣住了。
他見(jiàn)過(guò)貪婪的人,但沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么貪婪還這么理直氣壯的。
“你想要什么?”
“我要那個(gè)。”
李山河指了指地圖上被畫(huà)了紅圈的一個(gè)區(qū)域。
那里標(biāo)注著絕密軍火庫(kù)。
“除了船,我還要飛機(jī)。還要這圖紙,還要技術(shù)人員。既然要搬家,那就搬個(gè)干凈。”
“而且,娜塔莎必須聽(tīng)我的。在家里,我是天,她是地。這規(guī)矩不能壞。”
房間里陷入了死一般的寂靜。
只有墻上的掛鐘在滴答作響。
科夫琴科盯著李山河看了足足一分鐘。
那種眼神,像是要把李山河的骨頭都看穿。
突然,科夫琴科收起槍?zhuān)瑥某閷侠锶映鲆淮€匙。
“你小子,果然是個(gè)混蛋。”
但他臉上卻露出了一絲滿意的表情。
“不過(guò),只有混蛋才能在這個(gè)亂世活下去。”
“給你三天時(shí)間。去3號(hào)倉(cāng)庫(kù)看貨,順便……去馴服那匹野馬。”
“娜塔莎脾氣不太好,上次給她介紹的相親對(duì)象,現(xiàn)在還在醫(yī)院接骨科躺著。”
科夫琴科點(diǎn)燃了一根煙,揮了揮手。
“滾吧。三天后,如果這把鑰匙還在你手里,咱們就簽合同。”
李山河抓起鑰匙,轉(zhuǎn)身就走。
走到門(mén)口時(shí),他停下腳步,回頭說(shuō)了一句:
“將軍,準(zhǔn)備好最好的伏特加。這喜酒,你喝定了。”
回到地面,冷風(fēng)一吹,后背全是冷汗。
“二叔,那老毛子說(shuō)啥了?”
彪子一直蹲在門(mén)口抽煙,看李山河出來(lái),趕緊湊上來(lái)。
“我看他剛才拍桌子瞪眼的,差點(diǎn)就想沖進(jìn)去搶人了。”
“沒(méi)啥。”
李山河把那串鑰匙在手指上轉(zhuǎn)得嘩嘩響。
抬頭看了看遠(yuǎn)處那片灰蒙蒙的天空,眼神有些復(fù)雜。
“就是這以后啊,咱可能得在香江多買(mǎi)套大房子了。”
“走!帶你去看看老丈人給咱們準(zhǔn)備的彩禮。那可是能把這天都捅個(gè)窟窿的好東西!”
遠(yuǎn)處,隱約傳來(lái)一陣低沉的轟鳴聲。
那是重型坦克引擎發(fā)動(dòng)的聲音。
像是一頭被喚醒的遠(yuǎn)古巨獸,正在這冰原上咆哮。